AKELA GROUP MACHINERY

Мы думаем о каждом клиенте!

DXDL60Z Автоматические упаковочные машины

DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
$5,926
Количество
1
шт

DXDL60Z Автоматические упаковочные машины

https://akelagroup.bitrix24.ru/~n88ij

1-1 Виды применения и классификации

Автоматические упаковочные машины серии DXD, разработанные нашей компанией, классифицируются как машины для упаковки зерна, порошка, жидкостей и вязких сред, таблеток и капсул в зависимости от их различных применений

Автоматическая упаковочная машина для жидкостей и вязких сред DXDL60C/Z подходит для упаковки жидких материалов, сливок и джема (без осадка) в небольшие пакеты (таких как жидкие лекарства, растительное масло, спирт, шампунь, холодные сливки, соевый соус, шоколадный джем и т.д.). Форма готового пакета может быть запечатанной с трех сторон или с четырьмя (Примечания: обычно готовый пакет запечатывается с трех сторон. Если вам необходимо упаковать пакет с четырьмя сторонами, следует заказать специальное устройство для термосваривания).

В этой машине можно использовать различные виды нагревательной и герметизирующей ламинированной пленки, на ней можно печатать непрерывно изображение логотипа и инструкции или одиночное полностью изображение логотипа и инструкции с фотометкой.

 

1-2 Особенности

Упаковочные машины серии DXD могут автоматически выполнять весь процесс изготовления пакетов, измерения, наполнения, герметизации, печати кода, вырезания отверстий для легкого вскрытия, разрезания пакетов, подсчета и т.д.

1. Скорость упаковки и длину пакета можно регулировать бесступенчато в пределах номинального диапазона без замены принадлежностей. Приводимая в действие шаговым двигателем и контролируемая контроллером, длина пакета может регулироваться просто и удобно. Весь процесс упаковки является устойчивым и надежным.

2. Устройства термосваривания используют систему двойного контроля нагрева, температуру термосваривания можно устанавливать и контролировать автоматически для обеспечения хорошего теплового баланса. Для упаковки можно использовать многие виды упаковочных материалов. Готовый пакет герметизируется плотно и равномерно

3. Высококачественный фотоэлектрический детектор может обнаруживать и определять местонахождение цветового кода, напечатанного на материалах, чтобы готовый продукт имел полный рисунок торговой марки (интеллектуальная фотоэлектрическая система управления определением местоположения цветового кода имеет функцию автоматического определения местоположения первой сумки, работающую стабильно и надежно. Это позволяет избавиться от воздействий, вызванных сигналами помех, генерируемыми неправильными цветовыми кодами или плохой печатной бумагой).

4. Серийный номер или дата изготовления могут быть напечатаны на готовом изделии автоматически (Примечания: обычно используется термо пресс-принтер. Ленточный принтер следует заказывать специально).

5. В каждом готовом пакете вырезается отверстие для легкого разрыва, удобное для потребителей.

6. Для изготовления пакетов разной ширины используются разные типы формовочных машин. Одна машина оснащена одним типом формовочных машин, другие следует заказывать.

7. Все детали, контактирующие с упаковываемыми материалами, изготовлены из нержавеющей стали или нетоксичных материалов в соответствии со стандартами санитарии пищевой и медицинской промышленности.

8. Измерение

Машина для упаковки жидкостей и вязких сред DXDL60C/Z оснащена поршневым насосом для измерения. Ход поршня можно регулировать бесступенчато для достижения точности измерения.

9. Скорость упаковки и производительность могут быть четко отображены на контроллере.

10. В машине Z-типа применяется ротационный резак, высокая скорость упаковки, она может регулировать положение резки в любое время во время работы, точно и аккуратно разрезая без скопления пакетов.

Глава 2        Технические характеристики

 

2-1 Технические характеристики 

Стол 2-1

Модель

DXDL60Z

Упаковка

скорость (пакет / мин)

28-50

Ассортимент       

объем (мл)

1~50

Размер пакета(мм), не более

L50~115        W30~85

Мощность напряжение

3 Фазы 4 провода 380 В/50 Гц①

Мощность (кВт)

1.36 (тип C)/1.64 (Z-тип)②

Вес (кг)

185 (тип C) /220 (тип Z)

Размер (мм)

665×770×1580 или 665×1000×1580 (установить ленточный принтер)

Упаковочные материалы

Виды ламинированной пленки

Диаметр рулона        пленки (мм)

≤300

Температура

0~40℃

Влажность

Относительная влажность 20~90%

Окружающая среда

Не вызывают коррозию, легко подгорают, взрываются газом или пылью

① Это следует заказывать для источника напряжения 220 В/50 Гц.

② Устройство смешивания добавит 60 Вт.

 

Глава 3        Компоненты и функции

Рис 3-1

 

Рис 3-2

Серийная машина для упаковки жидкостей состоит из главного привода, вытягивания пакетов, подачи пленки, изготовления пакетов, герметизации, резки, фотоэлектрической трассировки, измерения и электрическое управление и так далее.

На рис. 3-1 приведена схема основной конструкции упаковочной машины DXDL60-C.

На DXDL60-Z, которая, в свою очередь, имеет ротационный, в том числе, резак.

 

3-1 Главный привод 

Мощность обеспечивает главный двигатель; подающий вал приводится во вращение через ленту и редуктор, что обеспечивает соответствующую работу деталей для вытягивания пакетов, измерения, наполнения, термосваривания и резки для завершения всего процесса упаковки . На рис. 3-3 представлен эскиз основной движущей детали.

 

Рис. 3-3 Основная приводная часть

3-2Вытягивание пакетов 

3-2-1Устройство вытягивания С-типа 

На рис. 3-4 изображена схема части вытягивания пакетов для машины типа C. Вытягивание осуществляется с помощью двигателя для вытягивания пакетов (шагового двигателя), который приводит во вращение активную ось ролика. Длину пакета можно установить с помощью контроллера на панели управления. Отрегулируйте давление между двумя роликами , навинчивая гайки на основание гайки.

 

Рис 3-4 Часть для вытягивания пакетов

 

 

 

 

3-2-2Устройство для вытягивания пакетов Z-типа машины 

На рис. 3-5 схематично изображена схема машины Z-типа для вытягивания мешков из деталей.,, Вытягивание осуществляется с помощью двигателя для вытягивания пакетов (шагового двигателя), который приводит во вращение активную ось ролика. Длину пакета можно установить с помощью контроллера на панели управления. Отрегулируйте давление между двумя роликами , навинчивая гайки на основание гайки.

3-3Подачи бумаги

Рис.3-5

На рис. 3-6 представлена схема элемента подачи бумаги. Когда упаковочная бумага вытягивается вниз бумаго оттягивающим роликом, ручка управления перемещается вверх, чтобы выключить переключатель подачи бумаги из-за движения упаковочной бумаги, переключатель подачи бумаги посылает сигнал в управляющие схемы для управления вращением бумажного двигателя для подачи бумаги, затем ручка управления перемещается вниз к переключателю подачи бумаги из-за его веса, и устройство подачи бумаги снова двигатель перестанет вращаться. Весь процесс подачи бумаги заключается в

завершены как этот тираж.

 

Рис 3-6 Часть подачи бумаги

 

3-4Изготовление мешков 

После упаковочная бумага проходит через формовочную машину (устройство для изготовления мешков Рис 3-7), она трубки заполнению материалами. Изготовлены из формовщика

(устройство для изготовления пакетов) используется для формования пакетов, внутренняя часть используется для наполнения упаковываемых материалов.

 

 

 

 

 

3-5 Деталей изготовления , Рис., - Термосваривание и резка

Кулачок термосваривания на подающем валу приводит в движение левую и правую активные вращающиеся рукоятки, поворачивающиеся вокруг верхней оси (см. Рис. 3-9), кронштейн, закрепленный на левой и правой активной вращающейся рукоятке, левый и правый термосвариватели, левые и правые фрезы, фрезы для легкого отрыва отверстий и доски для удаления воздуха и т.д. Поворачиваются левой и правой вращающимися рукоятками для завершения термосваривания и резки фасонного упаковочного пакета.

С помощью стальных надписей, установленных на правом устройстве для горячей запайки, на готовом пакете во время термосваривания печатается серийный номер или дата производства (при оснащении принтером кода, стальных надписей нет ).

 

 

Рис. 3-8-1 Нагрев-запечатывание и резка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рис. 3-8-2 Термосваривание и резка Z-типа

 

 

 

 

Рис 3-9-1

 

Рис 3-9-2

 

3-6Цветовых кодов определения местоположения и фотоэлектрического отслеживания 

 

Для обеспечения того, чтобы готовый пакет имел полный рисунок торговой марки, на упаковочных материалах обычно наносятся цветовые коды , нанесенные на упаковку. Фотоэлектрический детектор можно использовать для отслеживания и нахождения цветового кода, нанесенного на этот вид упаковочных материалов , и отправки сигналов в систему управления , чтобы привести шаговый двигатель во вращение и остановку после поворота на расстояние между двумя цветовыми кодами, чтобы гарантировать, что готовый пакет будет иметь полный рисунок товарного знака.

 

3-7Измерений 

 

Автоматические упаковочные машины серии DXD используют различные методы измерения для различных материалов , подлежащих упаковке.

 

 

Рис. 3-10

① прижимная пружина ; ② верхняя муфта; ③ подающий вал; ④ регулируемая рукоятка; ⑤ широкий регулятор

Шестерня на подающем валу приводит в действие зубчатую передачу сцепления, а при зацеплении верхнего и нижнего clut’ через пару конических шестерен, пару шестерен трансмиссии, вращается регулируемый кривошип. Затем регулируемый кривошип приводит в движение качающийся шток и секторную шестерню , качающуюся через большую соединительную тягу, и секторную шестерню, наконец, приводит в движение шток поршня, перемещая взад-вперед, процесс проталкивания и вытягивания материалов завершен. Качающаяся трансмиссия

шестерня приводит кран во вращение (в пределах 90 °) с помощью небольшого соединительного стержня и штока крана для управления всасыванием и выталкиванием поршня для осуществления измерения и наполнения материалов , подлежащих упаковке.

Ход поршня можно изменять с помощью регулятора ширины для изменения объема упаковки. Ход поршня можно слегка изменить с помощью регулировочного устройства тонкой настройки, чтобы сделать измерения более точными.

Рис. 3-10 находится в измерительной части эскиза карте на поршень насоса.

Рис.3-11

 

1. Кран 2. Стержень крана 3. Крышка        4.Насос 5. Малый соединительный шток 6. Цилиндр 7. Ручка тонкой регулировки,, 11.Стопорная гайка 12. Большой соединительный стержень

13. Всасывающее соединение 14. Регулируемая рукоятка 15.Широкая регулировочная ручка 16.Шестерня        17.Сборный вал 18. Верхняя муфта сцепления 19.Нажимная пружина 20.Шестерня сцепления 21.Рукоятка сцепления 22. Выходной патрубок 23.Выходной патрубок 24.Ведущая шестерня 25. Зажим для мягкой трубы 26

На рис.3-11 приведена часть машины с автоматическим отсасыванием .

 

 Рис 3-12

На рис.3-12 приведена схема замеров детали стеклопоршневого насоса . 3-8 Примечание

1.Машины с автоматическим всасыванием и стекло поршневые машины подходят только для жидкостей без примесей и не вязких. 

2.Для стекло поршневых машин обращайте внимание на направление обратного клапана и соединительной трубки когда вы меняете обратный клапан. Помните поверхность уплотнения должна быть направлена вертикально вниз. 

3.Стекла проверка клапана только костюм для сильных коррозионных материалов. 

3-9  Панель

 

Рис. 3-13 Панель управления , Монтаж

 

4-1Машину следует устанавливать в месте с гладкой поверхностью, без вибрации и без попадания солнечного света на фотоэлектрический детектор. Для удобства эксплуатации должно быть определенное свободное пространство. 

4-2После выбора места установки следует отрегулировать винты заземления машины, чтобы обеспечить устойчивость машины. 

4-3Стандартным источником напряжения является 3-фазная и 4-проводная система 380 В/50 Гц(ПРИМЕЧАНИЕ: НЕОБХОДИМО ПОДКЛЮЧИТЬ РОЗЕТКУ ЗАЗЕМЛЕНИЯ). В противном случае следует заказать ,,Если напряжение регулятор переменного тока. 

должны .

 

4-4Для безопасной работы необходимо подключить заднюю розетку заземления . 

4-5Перед подключением к источнику питания необходимо тщательно осмотреть все винты и гайки, чтобы убедиться, что они затянуты, если нет, затяните их. Все разъемы в блоке управления должны быть полностью подключены. 

4-6Вращайте по кругу убедиться что нет столкновений и можно подключать источник питания. 

4-7Когда , необходимо проверить главного двигателя. Включите питание, нажмите кнопку запуска, главный двигатель должен вращаться против часовой стрелки если смотреть с передней стороны машины. В противном случае входные линии отрегулировать. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 5        Эксплуатация

5-1Подготовка к запуску 

 

Рис 5-1

1. Формовщик (для изготовления пакетов) и упаковочная бумага, установленные на машине, должны быть проверены на соответствие вашим требованиям.

2. Поверните ручку сцепления против часовой стрелки (или по часовой стрелке, в зависимости от вашей машины), выньте верхнюю муфту из нижней муфты.

3. Закрепите рулон бумаги (упаковочную бумагу), кольца для бумажных блоков и наконечники на оси бумаги, затем положите их на подставку для бумаги (см. рис. 3-6, рис. 5-1) следующим образом: направление, в которое должна быть обращена поверхность упаковочной бумаги с рисунком, должно совпадать с направлением, указанным в

 

Рис. 3-6, и упаковочная бумага должна быть обращена к формирователю правильно, сделайте так, чтобы кольца для бумажных блоков и наконечники зажимали рулон бумаги, затем затяните ручки.

4. Потяните упаковочную бумагу вниз, как показано на рис. 3-6, вставьте упаковочную бумагу в формирователь, потяните ее вниз, поместите между двумя роликами, указанными на рис. 3-6, нажмите клавишу подачи бумаги, чтобы два ролика плотно прижали упаковочную бумагу, которой придана форма.

5-2 Регулировка с пустым пакетом

Наши машины были тщательно протестированы перед отправкой с завода. Их можно использовать без дополнительной настройки. Для того, чтобы вы могли умело управлять ими, тщательный осмотр и небольшая регулировка некоторых деталей могут быть произведены во время работы с пустым пакетом (материалы для упаковки не требуются).

5-2-1 Настройка температуры термосваривания

Включите питание, установите температуру H-образного и V-образного уплотнения отдельно на терморегуляторе в соответствии с используемой вами упаковочной бумагой.

Температура термосваривания зависит от типа упаковочной бумаги, скорости упаковки и давления уплотнения. Обычно, учитывая влияние роликов и упаковываемых материалов, температура V-образного уплотнения должна быть ниже (примерно на 10℃), чем температура H-образного уплотнения. Основное правило настройки температуры термосваривания заключается в том, чтобы упакованный пакет был запечатан плотно, ровно, линии были четкими и без искажений.

 

 

Вкладка        5-1

Модель из упаковочной бумаги

Температура

бумага /полиэтилен алюминиевая фольга / полиэтилен

нейлон/ полиэтилен

180℃

Целлофановая бумага/ полиэтилен

170℃

Лавсан / полиэтилен, БОПП/ полиэтилен

160℃

полипропилен/ полиэтилен

150℃

        Указанная  температура только  для справки, подходящая температура упаковочной бумаги может быть получена во время тестирования

 

5-2-2 Регулировка давления уплотнения

Широкая регулировка: выключите источник питания, потяните за ремень главного двигателя вручную, чтобы полностью закрыть

 

левый и правый термосвариватели (см. рис. 3-8). При этом осевая линия левого и правого термосваривателей и осевая линия формирователя должны находиться на одной линии. Обратите внимание на ту часть, где соприкасаются левый и правый термосвариватели, чтобы увидеть, есть ли места, где они соприкасаются неплотно. Если есть, отрегулируйте их.

Отвинтите контргайку, отвинтите контргайку на винте регулировки V-образного уплотнения или винте регулировки Н-образного уплотнения. Если вы хотите получить более высокое давление, поверните регулировочный винт V-образного уплотнения или регулировочный винт Н-образного уплотнения по часовой стрелке, в противном случае - против часовой стрелки. После регулировки затяните контргайку (см. рис. 5-2).

Рис 5-2

 

Точная настройка: включите питание, запустите машину, запечатайте несколько пакетов, чтобы убедиться, что пакеты запечатаны плотно, ровно, линии четкие и без искажений. Если шум, вызванный столкновением двух упаковщиков, слишком громкий. Повторяйте описанные выше действия до тех пор, пока не будут выполнены требования.

Давление V-образного и Н-образного уплотнений коррелирует. Отрегулируйте одно из них, это может повлиять на другое. Поэтому при регулировке очень важны терпение и тщательность. Если давление уплотнения слишком высокое, столкновение двух уплотнителей может быть слишком сильным, что приведет к слишком громким звукам и сокращению срока службы машины.

5-2-3 Установочные фрезы (C-типа)

Вставьте упаковочную бумагу в формирователь, потяните ее вниз к середине двух роликов, нажмите клавишу подачи бумаги, чтобы два ролика прижали формованную бумагу, потяните формованную бумагу вниз, чтобы поместить под резак, попробуйте запечатать несколько пакетов, затем нанесите один цветовой код на упаковочную бумагу лицевой стороной в среднее положение направляющей Н-образного уплотнения, отрегулируйте

 

используйте резак так, чтобы его кромка была обращена к среднему положению одного цветового кода. Как правило, кромка резака должна находиться на расстоянии от среднего положения H-уплотнителя на 1-3 длины пакета

【ВНИМАНИЕ: ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ НЕОБХОДИМО ОТКЛЮЧИТЬ ПИТАНИЕ】

Отрегулируйте положение ножей: выключите питание, отвинтите стопорный винт на правой стойке для ножей, переместите ее правой стороной в среднее положение одного цветового кода и поверните вправо в направлении вытягивания пакета, затем затяните стопорный винт; отвинтите стопорный винт на левой фрезе, переместите его так, чтобы его нижняя поверхность соприкасалась с верхней поверхностью правой фрезы, и выровняйте острие ножа, слегка затяните стопорный винт на левой режущей рейке, немного прижмите его изнутри, затяните внутренний стопорный винт, немного прижмите его снаружи, чтобы заставьте два резака создать определенное давление на их контактную поверхность, затяните стопорный винт на левой стойке резака, положите пакет между двумя резаками, чтобы сделать надрез, если пакет можно легко разрезать, регулировка завершена. В противном случае повторите описанные выше настройки, чтобы увеличить давление между двумя фрезами.(Примечания) давление между двумя фрезами не должно быть слишком высоким, в противном случае это приведет к разрушению или ускорению износа фрез)

5-2-4 Регулировка вращающейся фрезы

Вращайте подающий вал, затем приводную шестерню и цепное колесо, чтобы заставить резак вращаться, вращающиеся резаки разрезают готовый пакет во время его вращения. Положение разреза можно регулировать с помощью подъемного винта (см. рис. 5-3)

5-2-4-1 Положение разреза

Вставьте упаковочную бумагу в формирователь, потяните ее вниз под двумя роликами, нажмите клавишу подачи бумаги, чтобы два ролика прижали бумагу, потяните бумагу вниз под резаками, отрегулируйте длину пакета, попробуйте запечатать несколько пакетов. Для бумаги с цветовым кодом отрегулируйте ролик для вытягивания бумаги вручную (источник питания должен быть выключен), чтобы один цветовой код был правильно обращен к середине H-уплотнителя, отрегулируйте резак так, чтобы его край был правильно обращен к ближайшему среднему положению цветового кода.

Поверните подъемное колесо, чтобы переместить режущую стойку вверх и вниз, чтобы зафиксированная режущая кромка была правильно обращена к среднему положению одного цветового кода (если цветового кода нет, обращена к Н-образной направляющей уплотнения), отсоедините муфту резака, попробуйте выполнить пробный разрез, повернув вращающийся резак, если не удается отрезать, немного открутите стопорный винт, фиксирующий резак, поверните регулировочный винт (два

 

наружные винты выдвигают фрезу наружу, два внутренних винта втягивают фрезу внутрь) для перемещения фрезы вперед. Внимание: Не допускайте соприкосновения неподвижной фрезы с вращающейся фрезой. Наиболее подходящее расстояние между неподвижной фрезой и вращающейся фрезой составляет 0,01 мм. Затяните стопорный винт после регулировки (он был отрегулирован до того, как машина покинула завод, если нет проблем не выполнять эту регулировку)

(ВНИМАНИЕ: ВО ВРЕМЯ ЭТОЙ НАСТРОЙКИ НЕОБХОДИМО ОТКЛЮЧИТЬ ПИТАНИЕ ИСТОЧНИКА)

5-2-4-2 Время резки

После настройки положения резки теперь отрегулируйте время резки. Потяните за ремень главного двигателя, чтобы термосвариватели были плотно закрыты, вращающийся резак должен приступить к процессу обрезки: упаковочная бумага прижимается термосваривателем; кромка резака плавно разрезает пакет. Если время слишком раннее, машина все еще тянет бумагу и не может плавно отрезать бумагу. Если время слишком позднее, резак заблокирует пакет. Чтобы отрегулировать время резки, отрегулируйте относительное положение вала подачи и шестерни на оси сцепления, затем плотно закрепите устройство.

 

Рис 5-3-A

 

Рис 5-3-B

5-2-5 Настройка чувствительности фотоэлектрического детектора

Включите источник питания и фотоэлектрический детектор. Световое пятно детектора отражается от упаковочных материалов. Отрегулируйте направляющую для бумаги сзади и спереди, чтобы световое пятно детектора отражалось от упаковочных материалов четко и ярко. Теперь отрегулируйте чувствительность детектора (для темного цветового кода используйте, например, упаковочную бумагу со светлым фоном).:

a. Переместите упаковочную бумагу так, чтобы световое пятно выделялось на внешней стороне одного цветового кода, поверните ручку чувствительности против часовой стрелки до конца, затем медленно поверните ручку по часовой стрелке, чтобы индикатор просто загорелся, запомните положение ручки как “A”.;

b. Снова переместите упаковочную бумагу, чтобы световое пятно попало в центр цветового кода, индикатор должен загореться. Затем медленно поворачивайте ручку против часовой стрелки, пока индикатор просто не погаснет, запомните положение ручки как “B;

c. Поверните ручку в центр A и B “C”. Чем больше расстояние между A и B, тем больше хроматическая аберрация цветового кода и его фона и тем выше стабильность обнаружения.

После этой настройки несколько раз переместите упаковочную бумагу вверх и вниз. Считается приемлемым, если индикатор фотоэлектрического детектора загорается и гаснет при прохождении цветового кода через световое пятно детектора.

5-2-6 Определение местоположения фотоэлектрического детектора

Поместите упаковочную бумагу с одним цветовым кодом в среднее положение Н-образной направляющей уплотнения, включите фото переключатель, переместите фотоэлектрический детектор так, чтобы его световое пятно выделялось на любом цветовом коде (рис. 5-4), затяните контргайку. Если во время работы резаки режут в верхнем положении одного цветового кода, отрегулируйте фотоэлектрический датчик вверх. В противном случае отрегулируйте вниз, пока не отрежете среднее положение цветового кода (Примечания: длина цветового кода на упаковочной бумаге должна быть больше 5 мм)

Рис 5-4

 

5-2-7Выбор режима работы фотоэлектрического детектора 

Существует два режима работы фотоэлектрического детектора в зависимости от разницы между цветом фона упаковочной пленки и цветом фото метки.

Режим светлого цвета: когда цвет фона упаковочной пленки темный, а цвет фото метки светлый, выберите “режим светлого цвета”.

Операция с темным цветом: если цвет фона упаковочной пленки светлый, а цвет фото метки темный, выберите “операция с темным цветом”.

Примечание: для того, чтобы фотоэлектрический детектор находился в хорошем рабочем состоянии, цвет фона упаковочной пленки должен заметно отличаться от цвета фото метки, также он не может печатать цвет, похожий на цвет фото метки, когда упаковочная пленка проходит через фотоэлектрический детектор. Обычно фотоэлектрический детектор переключается в режим “Работа в темном цвете”. Если клиенту необходимо использовать режим “Работа в светлом цвете“, отсоедините зеленую линию фотоэлектрического детектора от клеммы электрической коробки, затем подсоедините белую линию

фотоэлектрического детектора к клемме.

 

5-2-8 Настройка длины пакета

1. Для упаковочных материалов без цветового кода значение настройки длины пакета устанавливается в соответствии с фактической длиной пакета. Например, если требуемая длина пакета составляет 100 мм, доступно значение настройки на 100 мм.

2. Для упаковочных материалов с цветовым кодом установочное значение может быть больше (от 2 до 10 мм), чем расстояние между двумя цветовыми кодами. Например, расстояние между двумя цветовыми кодами составляет 120 мм, доступно значение настройки от 122 до 130 мм.

3. Длину мешка не следует устанавливать случайно из-за ограничений машины. Если установленное значение меньше 40 мм, фактическая длина мешка составляет все 40 мм. Если заданное значение превышает 200 мм, фактическая длина пакета составляет все 200 мм.

4. Из-за деформации упаковочных материалов, уменьшения давления ролика и т.д. фактическая длина пакета может быть меньше заданного значения. В этот момент значение настройки следует увеличить, чтобы оно соответствовало фактической длине пакета

 

5-2-9 Настройка при изготовлении пакета

Траектория запечатывания готового пакета зависит не только от температуры и давления запечатывания, но и от положения формовщика. Поэтому очень важно отрегулировать положение формовщика.

Как показано на рис. 5-4, две стороны формованного пакета со стороны ролика должны быть ровными, а ширина V-образной направляющей должна быть примерно на 1 мм больше ширины ролика. Если не ровная, переместите формирователь на более широкую сторону горизонтально. Если в направляющей Н-образного уплотнения имеется гофра, поднимите формирователь вверх до гофрированной стороны.

Рис 5-5

5-3Регулировка с помощью материалов 

После подгонки пакета, затем обрабатывают наполнение материалом. Перед засыпкой материала в бункер, первая проверка или настройка следующего:

 Рис. 5-6

1. Поверните рукоятку сцепления по часовой стрелке (или против часовой стрелки, в зависимости от вашей машины), соедините верхнюю и нижнюю муфты сцепления, вручную сдвиньте планку главного двигателя, чтобы два уплотнителя были плотно закрыты. В этот момент регулируемый кривошип определяет положение, показанное на рис. 5-6, широкий регулятор и тяга с большим рычагом находятся на одной линии, кран находится в среднем положении (см. рис. 5-7), сейчас подходящее время для подачи материала (на рис. 5-8 показано, что регулируемый кривошип находится на своем месте). положение с наибольшим радиусом, ход поршня самый длинный). Перед тем как машина покинет завод, регулируемый кривошип находится в положении наименьшего радиуса, а ход поршня - самый короткий.

2. Если время падения материала выбрано неправильно, некоторые из них могут быть обрезаны Н-образным уплотнителем, готовый пакет может быть упакован не полностью, что приведет к поломке пакета, время падения необходимо скорректировать заново.

Рис. 5-7

3. Для регулировки времени падения материала отвинтите стопорный винт шестерни на подающем валу (см. рис. 3-13), переместите шестерню вниз с шестерни сцепления, поверните шестерню сцепления против часовой стрелки, чтобы верхняя и нижняя муфты полностью сцепились, установите широкий регулятор и шток большого рычага на тех же линиях, что и Рис. 5-6. Затем переместите шестерню на подающем валу вверх, чтобы зацепить шестерню сцепления, затяните стопорный винт. Чтобы отрегулировать положение крана, отвинтите стопорный винт на поворотной ручке, поверните кран в среднее положение, показанное на рис. 5-7, затем затяните стопорный винт.

4. Изменение скорости упаковки может повлиять на время выпадения материала. Чтобы предотвратить защемление материалов в H-sealer, необходимо отрегулировать время выпадения материала. Когда скорость упаковки выше, правильно отрегулируйте время падения материала вперед — немного поверните кулачок сигнала наполнения в направлении его вращения. Когда скорость упаковки ниже, правильно отрегулируйте время падения материала назад — немного поверните кулачок сигнала наполнения в направлении, противоположном направлению вращения.

5. После правильной настройки времени засыпки материалы можно засыпать в бункер для дальнейшей упаковки. Для смесительного устройства, оснащенного машиной, включите режим перемешивания, чтобы продолжить перемешивание.

6. Регулировка количества упаковки (объема упаковки). Снимите верхнюю муфту с нижней муфты с помощью рукоятки сцепления. Поверните регулируемую рукоятку в положение, показанное на рис. 5-8; отвинтите на ней стопорный винт. Чтобы изменить объем упаковки, поверните регулятор ширины, чтобы изменить радиус рукоятки. Чем больше радиус, тем больше объем упаковки. В противном случае, чем меньше радиус, тем меньше объем упаковки. Поверните в ширину - отрегулируйте по часовой стрелке, радиус становится больше (громкость увеличивается), против часовой стрелки, становится короче (громкость уменьшается). Чтобы получить более высокую точность измерения, открутите стопорный винт на поворотной ручке, поверните регулятор по часовой стрелке, громкость уменьшится, против часовой стрелки, громкость увеличится. После регулировки затяните стопорный винт. Если упаковываемый материал тоньше, следует использовать выходное отверстие меньшего диаметра. В противном случае, если материал толще, следует использовать выходное отверстие большего диаметра.

【ВНИМАНИЕ: ВО ВРЕМЯ РЕГУЛИРОВКИ НЕОБХОДИМО ОТКЛЮЧИТЬ ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ】

7. Регулировка скорости упаковки. Машина была настроена на меньшую скорость упаковки перед отправкой с завода. Поворачивайте колесо регулировки скорости по часовой стрелке во время работы машины, скорость упаковки увеличивается, против часовой стрелки уменьшается. (Примечания: в этот момент температура запечатывания должна быть надлежащим образом отрегулирована выше). Если объем упаковки

(объем наполнения или объем упаковки) больше, скорость упаковки должна быть относительно меньшей.

Рис 5-8

5-4 Запуск производства 

Когда все будет готово, установите защитную крышку, включите счетчик, можно начинать обычное производство (ВНИМАНИЕ: НЕПРЕРЫВНАЯ ПОДАЧА МАТЕРИАЛОВ В БУНКЕР)

 

Глава 6 Настройка и использование контроллера

Контроллер ПЛК можно использовать для настройки длины пакета, автоматической трассировки цветового кода, отображения скорости упаковки, регулировки скорости вытягивания, подсчета и измерения и т.д. Простота в эксплуатации.

 

6-1 О панели управления

Панель управления контроллером разделена на три части: экран управления, экран сигнализации и экран параметров.

6-1-1Рабочий экран 

 Настройка скорости вытягивания ленты используется для регулировки скорости вытягивания пленки. В программе имеется 10 кривых скорости, которые можно настроить в соответствии с различными методами использования для выбора различных кривых скорости.

Параметр длины натяжной ленты, который используется для установки длины пакета оберточного материала, можно задать, щелкнув по полю ввода на сенсорном экране, как указано выше.

Этот контроллер имеет функцию постепенного запечатывания, т.е. ручного нажатия клавиши для поворота рычага для запечатывания и отпускания его для остановки. Постепенное вытягивание ленты и постепенное закрывание - это отдельные действия, которые выполняют заданное количество за раз в каждой точке.

 

6-2 Изображение сигнала тревоги

Этот экран показывает, что любая неисправность экрана, с которой сталкивается оборудование во время работы, будет отражаться и приведет к остановке оборудования, и оборудование сможет нормально работать только после устранения неисправности и нажатия кнопки сброса неисправности для устранения неисправности.

6-3Параметров Интерфейса 

 

6-4Расширенный        параметр 

6-5 Настройки курсора, количества, включения и выключения

В соответствии с различными требованиями к упаковке пользователь может выбрать упаковочный материал, напечатанный с помощью курсора, или упаковочный материал без курсора.

При использовании упаковочного материала с курсором точка включается фото электрически, а при использовании упаковочного материала без курсора сенсорный экран точки выключается фото электрически.

В соответствии с производственными потребностями может быть использована функция подсчета, может быть включен шаговый экран или он может быть выключен, если не используется.

Глава 7        Устранение неполадок

 

Проблема

Причина

Инструкция

Бумага порвана

1.Бумага имеет стык или неровную сторону; 

2.; 

3.Переключатель подачи бумаги поврежден. 

1.Используйте лучшую бумагу; 

2.Проверьте двигатель подачи бумаги 

3.Поменять переключатель. 

Запечатана не полностью

1. Внутренний слой бумаги неровный; 

2.Неравномерное давление уплотнения; 

3.Некачественный коврик для горячего уплотнения; 

4.Слишком низкая температура уплотнения 

1.Используйте хорошую бумагу; 

2.Отрегулируйте давление уплотнения ; 

3.Замените коврик для горячего уплотнения 

4.Увеличьте уплотнения . 

Аномальный след

1.Положение устройств термо закрепления  

1.Отрегулируйте их положение. 

Неправильное положение среза

1.Неправильное  

1.Отрегулируйте его положение. 

 

Расположение цветового кода вне контроля

1.Бумага имеет стык или неровную сторону; 

2.Формовщик для очистки ; 

3.Бумага выходит из своей направляющей; 

4.Световое пятно не соответствует цветовому коду. 

1.Используйте лучшую бумагу; 

2.Формовщик для очистки ; 

3.Вставьте бумагу в ее направляющую 

4.Отрегулируйте направляющую для бумаги так, чтобы световое пятно сияло в середине цветового кода. 

Ошибка длиныбольшого пакета (при выключении фотоэлектрического переключателя)

1. установка ненормальной длины пакета; 

2.роликов; 

3.Давление маленькое.,, 

1.Увеличьте заданное значение длины пакета (равное или больше, чем расстояние между цветовым кодом );,, 

Без отрезания

1.на маленькое;,, 

2.Режущая кромка слишком тупая 

1.Увеличьте давление; 

2.Замените резаки. 

Двигатель для не вращается и не останавливается

1.Контроль подачи бумаги палочка отсекается; 

2.Переключатель подачи бумаги поврежден; 

3.Поврежден пусковой конденсатор;,, 

4.Сломан питания . 

1.Проверьте и отсоедините это ; 

2.Замените переключатель; 

3.Заменить конденсатор; 

4.Замените предохранитель и проверьте доска.

  

1. Нагревательная трубка повреждена

1. Заменить нагревательную трубку;

Термоусадочная герметизации вышла из-под контроля температура устройства

2.Неисправность цепи;,, 

3.Предохранитель сломан; 

4.Поврежден регулятор температуры;,, 

5.Термопара сломана. 

2.Проверьте цепь; 

3.Замените предохранитель; 

4.изменения температуры ; 

 

 

5. Замените термопару

 

1. Неисправность цепи;,,

1. Проверьте цепь

Вытягивание бумаги

2. ;

2. Замените переключатель.

двигатель нет вращения

3. Неисправность контроллера;,,

3. Смените контроллер

 

4. Неисправность привода двигателя.,,,

4. Замените .

 

Глава 8        Техническое обслуживание

 

8-1Смазка 

1.Каждый шестерни сетки часть, смазывая отверстие на подшипники и другие движущиеся части должны быть заполнены смазкой каждую смену. 

2.Запрещается работать редуктору без смазки. Внутренний редуктор необходимо очистить и смазать после его первого запуска в течение 300 часов. После этого делайте это каждые 2500 часов. 

Табл. 8-1        Рекомендуемая смазка

 

Температура        окружающей среды

Смазка

-5℃~10℃

N150 (или ISO VG150)

10℃~40℃

N320 (или ISO VG320)

 

3. Не наносите смазку на ленту во время смазывания, чтобы она не скользила и не состарилась слишком рано.

8-2 Очистка

1. Измерительные детали необходимо своевременно очищать после работы. Вращающийся лоток и дверцу для наполнения следует чистить каждую смену, если упаковочные материалы содержат много сахара.

2. Термосваривающее устройство следует часто чистить, чтобы обеспечить чистоту линий уплотнения.

3. Содержите машину в чистоте. Убирайте материалы снаружи машины.

4. Фотоэлектрический детектор следует часто чистить, чтобы обеспечить его надежную работу.

5. Внутреннюю пыль электрического блока управления следует часто очищать от пыли, чтобы предотвратить короткое замыкание.

8-3 Техническое обслуживание

1. Часто проверяйте каждый винт в каждой детали. Любые потери недопустимы.

2. Следует избегать попадания воды, сырости, пыли, эрозии или даже мыши на электрические детали, чтобы предотвратить их неисправность.

3. Открывайте термосваривающие устройства, когда они не работают

 

 

 


DXDL60Z Автоматические упаковочные машины
$5,926